Navigation
Navigation
Landratsamt Schwäbisch Hall
Münzstraße 1
74523 Schwäbisch Hall
Tel.: 0791 755-0
Fax: 0791 755-7362
E-Mail schreiben
Adres skrytki pocztowej
Postfach 11 04 53
74507 Schwäbisch Hall
Schwäbisch Hall
Montag bis Freitag:
08:00 - 12:00 Uhr
Montag bis Mittwoch:
13:00 - 15:30 Uhr
Donnerstag:
13:00 - 17:00 Uhr
Außenstellen Crailsheim
Montag bis Freitag:
08:00 - 12:00 Uhr
Montag, Dienstag, Donnerstag:
13:00 - 15:30 Uhr
Mittwoch:
13:00 - 17:00 Uhr
Landratsamt Schwäbisch Hall
Münzstrasse 1
74523 Schwäbisch Hall
Tel.: 0791/755-0
Fax: 0791/755-7362
info(@)lrasha.de
Adres skrytki pocztowej:
Postfach 11 04 53
74507 Schwäbisch Hall
Sposób organizacji urzedów pokazano na schemat organizacyjny.
"Urząd ds. Migracji" starostwa powiatowego koordynuje i reguluje migrację cudzoziemców w powiecie. Odpowiedzialny jest przede wszystkim za:
od momentu przybycia aż do przyznania obywatelstwa niemieckiego lub zakończenia pobytu.
W skład Urzędu wchodzą następujące "wyspecjalizowane wydziały" ds.:
Do najważniejszych zadań należą:
Hausanschrift:
Landratsamt Schwäbisch Hall
- Amt für Migration -
Münzstraße 1
Fon: 0791/755-0 oder 755 + Durchwahl
Fax: 0791/755-7495
E-Mail schreiben
Es gelten die allgemeinen Öffnungszeiten.
Amtsleiterin:
Eva Mayr
Fon: 0791/755-7494
Send E-Mail
In den Fachbereichen werden folgende Aufgaben erledigt:
Ogólne doradztwo i opieka, procedura wizowa, deklaracje zobowiązań celem uzyskania zaproszeń, udzielanie i przedłużanie dokumentów podróży i dokumentów zastępczych, uprawnienia i zobowiązania do udziału w kursach integracyjnych, uprawnienia do pobytu (zezwolenia na pobyt i na osiedlenie się), migracja zarobkowa łącznie z zezwoleniem na migrację zarobkową dla obywateli państw trzecich, przypadki nadmiernego obciążenia socjalnego i przepisy regulujące prawo pobytu, stwierdzenie i poświadczenie prawa do stałego pobytu obywateli UE, postanowienia zgodne z decyzją Rady Stowarzyszenia EWG-Turcja 1/80, zgłaszanie wykroczeń i przestępstw, deportacje i wydalenia, deportacje w przypadku nielegalnego wjazdu cudzoziemców, nadzór fachowy w sprawach dot. paszportów, dowodów osobistych oraz spraw meldunkowych.
Kontakt:
Fachbereichsleiterin / stellv. Amtsleiterin Inge Maile
Fon: 0791/755-7262
E-Mail schreiben
Urząd ds. Azylu / Urząd ds. Przyjęć niższego szczebla / Urząd ds. Świadczeń / Administracja Kwater
Przyjmowanie osób starających się o azyl, uchodźców oraz repatriantów, doradztwo i opieka nad mieszkańcami placówek tymczasowego zakwaterowania oraz kolejnego zakwaterowania, prawo najmu lokali, zamykanie oraz utrzymywanie placówek tymczasowego zakwaterowania, zakwaterowanie i zaopatrzenie, świadczenia według ustawy o świadczeniach przysługujących osobom ubiegającym się o azyl (AsylbLG), pobyty tolerowane, pozwolenie na pobyt w trakcie trwania postępowania o udzielenie azylu i uprawnienia do pobytu, wydawanie dokumentów podróży, podejmowanie pracy zarobkowej, zezwolenia na opuszczenie miejsca pobytu, przypadki nadmiernego obciążenia socjalnego i przepisy regulujące prawo pobytu, wnioski o zmianę miejsca pobytu dla starających się o azyl, zakazy wstępu do budynku, skierowanie na miejsce kolejnego zakwaterowania, deportacje, wydalenia, deportacje w przypadku nielegalnego wjazdu cudzoziemców, ochrona prawna, doradztwo dla osób zamierzających powrócić do ojczyzny.
Kontakt:
Fachbereichsleiterin Simone Bocher-Hohenstein
Fon: 0791/755-7360
Send E-Mail
Förderung der Integration von Zuwanderern im Landkreis, Umsetzung Nationaler Integrationsplan, Landesintegrationsplan und kreisinternes Integrationskonzept, Entwicklung und Durchführung von Integrationsprojekten für Zuwanderer, Geschäftsführung des kreisweiten Arbeitskreises für Migration und des Arbeitskreises des Europäischen Sozialfonds (ESF), Führung der Arbeitsgemeinschaft Integration, Integrationsbüro für alle Zuwanderer, Anlauf- und Beratungsstelle für Aussiedler und Spätaussiedler und Familienangehörige, Eingliederungshilfe für Spätaussiedler.
Kontakt:
Fachbereichsleiterin Renate Hübsch
Fon: 0791/755-7987
E-Mail schreiben
Stwierdzenie obywatelstwa niemieckiego, stwierdzenie bezpaństwowości, uzyskanie obywatelstwa poprzez naturalizację lub w wyniku złożenia oświadczenia, zachowanie, zwolnienie i rezygnacja z obywatelstwa niemieckiego oraz jego odrzucenie, cofnięcie naturalizacji, opcja (prawo wyboru jednego obywatelstwa spośród tych, które posiada osoba, a zrzeczenie się drugiego), prawo stanu cywilnego oraz nadzór fachowy nad urzędami stanu cywilnego powiatu, publicznoprawna zmiana nazwiska, nadzór ubezpieczeniowy.
Kontakt:
Fachbereichsleiterin / stellv. Amtsleiterin Inge Maile
Fon: 0791/755-7262
E-Mail schreiben